I’ve been referring to this as the “verse by verse,” but truly it will be phrase by phrase. With each phrase I will start by posting the verse in a number of different translations so that you can start getting a feel for the strengths and weaknesses of each translation. The phrase we will be focusing on will be in italics so that you can see how it fits into the verse.
As crazy as it’s going to sound, we will start by looking at the first phrase of this verse, and in most of the translations it is: A Revelation of Jesus Christ. Here are the translations:
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John (King James Version – KJV)
The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants—things which must shortly take place. And He sent and signified it by His angel to His servant John, (New King James Version – NKJV)
The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show to His bond-servants, the things which must soon take place; and He sent and communicated it by His angel to His bond-servant John, (New American Standard Bible – NASB)
Continue reading